In Lake Titicaca in Bolivia, a Quechua Indian told me that everything one does in life involves looking forward while going backward simultaneously. This I didn’t understand. I said, ‘What do you mean, going backward?’And he said,’Well, it’s very simple. For us, for the Quechua, the past is in front of us. It’s in front of us because we know the past and we can look at it. And the future is behind because we don’t know what it brings so we move into the future, but we move backwards.’ The expression is ñawpaman puni. -David Tuchsneider 1992:63-64
A beautiful concept that we are facing backward while moving forward that seems enshrined as it is in the Quechua language a quite deep insight. But I note now while I’m studying Finnish in my spare time that languages have many and subtle differences in their attitude to space and time and grammatical systems are by nature going to constrain your thinking about space if you rely on them.